السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ "Vrede, genade en zegeningen van Allah zij met jullie"

مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ “Wie Allah het goede wenst, geeft Hij begrip van de religie.”

Een opheldering van veel voorkomende misverstanden over de benaming Selef

Op pagina 8 van dit document staat een uitspraak van Sufyan ath-Thawri rahimahoellaah, de vertaling van deze uitspraak is verkeerd en dient te zijn: “De Innovatie is geliefder bij Iblies dan de zonde, omdat er voor de zonde berouw wordt getoond, terwijl er voor de innovatie geen berouw wordt getoond” (het woordje “kan” was dus verkeerd).

MisverstandenSelefiejah